DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
2,419,536

Nguyễn Đức Mù Sương - Thứ duy nhất không thay đổi là sự thay đổi…

Thursday, August 13, 20207:04 AM(View: 609)
Nguyễn Đức Mù Sương - Thứ duy nhất không thay đổi là sự thay đổi…
Thứ duy nhất không thay đổi
    là sự thay đổi…



Hồ Thành Đức & Bé Ký (Index)
tranh hồ thành đức


Bạch Cư Dị được người đời sau xếp sau Lý Bạch và Đỗ Phủ (thi tiên, thi thánh). Tôi lại đặc biệt yêu thích Bạch Cư Dị và sự yêu thích đó cũng có tác hại là  thơ mình viết ra có phảng phất cái “tình, cảnh, sự“ của ông. Ghét bọn bành trướng Trung Hoa nhưng vẫn vô cùng khâm phục thơ Đường, khâm phục nhưng vẫn cày cục thoát khỏi thẩm mỹ Thơ Đường.

Khó thay nhưng cũng ráng. Tôi nghĩ thơ Bạch Cư Dị được công chúng yêu thích, truyền tụng là vì thơ ông bình dị, chân thực, thâm thúy, hóm hỉnh và giàu tính nhân văn. Ngoài cái tài kể chuyện, tả cảnh, tả tình, châm biếm, trào lộng… ông còn có tài phát hiện, tài sắp xếp dẫn dắt các tình tiết, sự kiện, hình ảnh… khiến cho thơ ông có sức hấp hẫn, lôi cuốn đặc biệt.

Bạch học sĩ thường kết thúc bài thơ với những liên tưởng bất ngờ. Chủ đề, tư tưởng bài thơ vì thế mà xoay chuyển 180 độ trước sự ngỡ ngàng của người đọc..Nghịch lý hiểu một cách nôm na là trái với cái lý thông thường, trái với ý nghĩ thông thường, trái với việc làm, kết quả thông thường. Trong đời sống con người, thường xảy ra các nghịch lý: Càng học nhiều thì càng nhận ra mình ít biết. Càng nhiều thất bại càng dễ gặt hái nhiều thành công. Đây là bài thơ ông viết ít lâu trước khi mất
.


 
Du Triu thôn hnh hoa
Triệu thôn hồng hạnh mỗi niên khai,
Thập ngũ niên lai khán kỷ hồi.
Thất thập tam nhân nan tái đáo,
Kim xuân lai thị biệt hoa lai.
Bạch Cư Dị
Dch nghĩa
Hoa hồng hạnh xóm Triệu năm nào cũng nở,
Trong mười lăm năm, đã ngắm bao lần.
Đã bảy mươi ba tuổi, khó có thể trở lại đây,
Năm nay đến đây là để từ biệt hoa mà đến.

Dịch thơ: Nguyễn Đức Mù Sương
Làng Triệu năm nào hạnh nở bông
Mười lăm năm thương tưởng bao hồng
Bảy ba khó tới thăm lần nữa
Năm này ta đến biệt tình nhân



                                                                                              Nguyễn Đức Mù Sương
                                                                                                          (Tác giả gởi)


                                 * 

                                  *
                                    Acacia  Pharmacy

11033 Acacia Parkway

Garden Grove, CA 92840

Tel: 714 982-6979

Fax: 714 - 982-9307

Cindy Y. Tran, Pharm. D

Trân Trọng Kính Mời

Quý độc giả và thân hữu (Orange County) đến mua thuốc ủng hộ

Thanks

scan_pic0035_0-content
hoa_72-content

 




Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Monday, November 23, 20207:21 AM(View: 44)
Dạo đó, như nhiều người ở quê tôi vẫn còn nhớ, đĩ thì gọi là đĩ, điếm thì gọi là điếm. Đơn giản rứa thôi. Không có vụ điếm vàng, điếm đỏ
Thursday, November 12, 20209:47 AM(View: 175)
Tôi với GS Đại có chút đồng hương, đã từng học ở trại Thiếu sinh Quảng Trị.
Saturday, November 7, 20209:30 AM(View: 169)
(h. NL) Giải của nhóm
Wednesday, November 4, 20202:32 PM(View: 212)
Tôi xuất thân từ miền Nam, lớn lên trong chiến tranh. Gần nửa đời sống trên quê hương, trải nghiệm hay chứng kiến bao thảm kịch kinh hoàng của đất nước.
Saturday, October 31, 20209:04 AM(View: 223)
Dạo đó, như nhiều người ở quê tôi vẫn còn nhớ, đĩ thì gọi là đĩ, điếm thì gọi là điếm.