DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
1,771,005

Thơ Nguyễn Vĩnh Giao, Trần Thiện Hiệp

07 Tháng Sáu 20189:18 SA(Xem: 325)
Thơ Nguyễn Vĩnh Giao, Trần Thiện Hiệp



Nguyễn Vĩnh Giao



Giao









nguyễn vĩnh giao




GIỌT NƯỚC MẮT MẸ GIÀ

  • từ bài thơ "A mother's tear" của Amy Peterson

 

Không như vẻ ngoài mặt

của câu chuyện bình thường

Chuyện chiến tranh được viết

bằng nước mắt, máu xương

Con tôi vào cuộc chiến

một người trẻ vui tươi

chiến đấu ở Iraq

sa mạc nóng thiêu người

Nó phải làm nhân chứng

nhìn chiến hữu hào hùng

đổ máu và hấp hối

thở hơi thở cuối cùng

Nhìn người lính  banh xác

thịt xương văng khắp nơi

bạn bè đành nhặt nhạnh

từng mảnh vụn rã rời

Nó ngủ trong hố sâu

đào trong bãi cát đá

mơ về  một quê hương

đã trở thành xa lạ

Nó không thể phân biệt

kẻ thù hay người thân

khi nhìn những thân xác

bảng tên cột ngón chân

Nó biết mẹ của nó

cũng mất ngủ như mình

nên cố gởi tin nhắn

về báo tin an bình

Nó tránh không gây phải

âu lo cho gia đình

những kinh hoàng đối mặt

nó đối mặt một mình.

Hết đoạn đời quân ngũ

nó trả về cho tôi

Tự do nó chiến đấu

chỉ cho người khác thôi.

Lòng nhớ thương bè bạn

đã chết ở xứ xa

nó như thú bị bẫy

vất vưỡng cõi người ta

Đêm đêm nó gào thét

cuộc chiến vẫn chưa tàn

nó nằm trên giường ngủ

sống lại những kinh hoàng

Không ai nghe trận địa

nó hàng đêm giao tranh

chỉ trừ mẹ của nó

mãi an ủi, dỗ dành

Nó thôi là đứa trẻ

tôi quen biết, chăm lo

Chiến tranh cướp mất nó

Cho bạn, cho tự do

Hỡi Quốc gia, Lãnh tụ

hãy nghe lời xót xa

Tự do được xuất xứ

từ nước mắt mẹ già!!!

 

 

Nguyễn Vĩnh Giao
(Memorial Day 2018)
(NVG dịch và gởi)

Nguyên tác:

Amy Peterson




blank


A MOTHER’S TEAR

 

There’s more to the story

than what just appears

A war written story

from blood and from tears

My son went to war

a very proud man

He fought in Iraq

in the hot desert sands

He witnesses his buddies

his comrades, his men

bleeding and dying

he witnessed their end.

Where is Pvt. Tommy?

He’s blown up all around

his comrades spent hours

picking him from the ground

Sleeping in holes,

dug in the sand,

dreaming of home,

but it’s become foreign land.

He can’t tell his enemy

from family or foe,

as he watched his friends sent out

with tags on their toes

He knows his Mama

Is sleepless like him,

and he tries to send word

whenever he can.

He tries not to worry,

his family at home,

the horror that he faces,

he faces alone.

His mission is over

He’s sent back to me

He fought for our freedom

but he’ll never be free.

He yearns for his buddies

that died over there

He’s caught with the living

in a double looped snare

He screams in the night

for the battle still roars

as he lays in his bed

he re-lives all the horrors

Nobody heard the fight,

he still fight,

except for his Mama,

who comforts him every night.

He never will be

the son I once knew

the war killed that part

for freedom, for you

Great Nation, Great Leaders

and all those who will hear

Freedom began

on a mother’s first tear!


*

trần thiện hiệp


blankblank


EM VỀ MÙA HẠ

 

trên áo em mùa hạ

trong mắt em mây trôi

quẩy gánh tình em đến

tìm kẻ ẩn chân đồi

 

chiều vàng em lơi tóc

dõi cánh chim bên đèo

hồn xanh trang lá mới

ta say trong gió reo

 

biển nào cơn sấm chuyển

rừng nào bão mây qua

trục quay đời hư huyển

đất trời, ta với ta

 

thời gian dài đã mấy

cho em được những gì

ngày vỡ trôi từng mảnh

buồn em trên đôi mi

 

sông hồ xưa đã khuất

ta mơ tiếng suối nào

ru em chìm giấc ngủ

ru ta từng lao đao

 

lung linh ngàn nỗi nhớ

mỗi mùa hạ nắng về

nghe trái sầu chín vỡ

bâng khuâng bao tình quê


trn thin hip
(Tác giả gởi)




                                *
                                                        Mời tìm đọc:

                       Hơn Năm Mươi Lăm Năm Thơ Trần Yên Hòa
                                                                                                          Click vào:

 https://www.amazon.com/Hon- Nam-Muoi-Lam-Vietnamese/dp/ 1986944972/ref=sr_1_1?ie=UTF8& qid=1524797088&sr=8-1& keywords=hon+nam+muoi+nam+tho

Amazon Sấp Ngửa

 Bạch hóa Thái thượng hoàng
trưởng tân truyện

Đạo và thằng gian
Ảo Vọng

(từ: Sấp Ngửa)

                                  Amazon Mẫu Hệ




 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Tám 201811:15 SA(Xem: 35)
Phương anh, phương anh, về phương anh. mắt dõi theo người vương tơ xanh. gió xuân chợt ấm tràn phương nhớ. và nắng vàng mơ phủ ngọn ngành. Phương anh ngàn năm mùa đứng đợi
10 Tháng Tám 20188:52 CH(Xem: 128)
thời niên thiếu chiến tranh buồn như khóc. mười chín năm lựu đạn nổ trong hồn. mồ côi sớm lê la tìm con chữ. (HML)
09 Tháng Tám 20188:51 SA(Xem: 59)
sao nhớ quá chiếc lá vàng thu cũ. buổi người đi màu nắng cũng phai dần. trong ký ức một cõi buồn trú ngụ. chợt vỡ òa trong nỗi nhớ
06 Tháng Tám 20187:46 SA(Xem: 105)
khi không người tóc thả. cho ướt nhầu vai ngoan. lạnh rồi cơn gió cả. sao đắm tình mê oan. thôi. hết đời thương khó tôi chuốc từng đêm
04 Tháng Tám 20187:47 SA(Xem: 116)
nhìn suối sông ra biển. ta đang đứng lưng chừng non. thấy dưới xa phố chợ. (TTH)