DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
2,381,176

Trần Thị NgH

Monday, July 18, 201112:00 AM(View: 19206)
Trần Thị NgH
 

tranthingh200-thumbnail


Trần Thị NgH

(1949......) Cà Mau
Tên Thật: Trần Thị Nguyệt Hồng
Nhà Văn. Nhà Giáo



Bắt đầu viết văn năm mười lăm tuổi, truyện ngắn đầu tiên đăng báo người lớn năm 18 tuổi. Các truyện ngắn của TTNgH đăng trên các tạp chí: Văn, Vấn Đề, Thời Tập, Thời Văn sau chọn thành một tập mang tên Những Ngày Rất Thong Thả in năm 1975 nhưng chưa kịp phát hành thì gặp biến cố 30/4. Sau hai mươi năm im lặng, TTNgH đã trở lại trên văn đàn với những truyện ngắn mới...
(theo Thụy Khuê)


*
Tác phẩm tiêu biểu:

Những Ngày Rất Thong Thả. 1975
Tập Truyện Ngắn Trần Thị NgH. 1999
Truyện dài Lạc Đạn và 10 Truyện Ngắn. 2000
Nhăn Rúm (truyện vừa)
http://www.banvannghe.com/D_1-2_2-71_4-620/

Người Thuận Tai Trái (truyện ngắn)
Nhà Có Cửa Khóa Trái (truyện ngắn)
Người Đàn Bà Ngồi (truyện ngắn)
http://www.dactrung.com/Bai-tr-1719-Nguoi_dan_ba_ngoi.aspx

*
rất ít người biết Trần Thị NgH còn... vẽ tranh và soạn nhạc







Bước vào thổ nhưỡng truyện ngắn thiếu bóng cây, của Trần Thị NgH


blank


 


Truyện ngắn cũ hay mới, rốt ráo, với tôi, giống hai mặt của một đồng tiền. Đồng tiền chữ, nghĩa. Nên nó cũng tựa những cặp đối đãi, tương phản “đụng trần.” Như giữa nóng và lạnh. Mưa và nắng. Ánh sáng và bóng tối.


ngh-content

Nhà văn Trần Thị NgH (tranh Chóe).



Những cặp đối đãi không mang ý nghĩa khử trừ, triệt tiêu nhau mà, mặt này có, để xác nhận, sự hiện diện chói gắt của mặt kia. Sự kiện này, ở phạm trù văn chương, còn mang tính chuyển động, biến thiên... Chứ không bất biến như một hiện diện mặc nhiên, tự thân, vô cảm.

Tự những dòng chữ đầu của truyện ngắn “Nhà có cửa khóa trái,” như đã nói, nó xác lập ngay tính chất nhà văn cho Trần Thị NgH, khi bà thẩy ra giữa “hiện trường” truyện ngắn của mình, hai nhân vật, với những đối đáp mở màn, đã sớm mang tính gây gổ, ăn thua đủ trong một thổ nhưỡng sa mạc, thiếu bóng cây. Nó hườm sẵn đâu đó, những mồi lửa bất trắc, qua đối thoại:

Thử tưởng một người đàn ông đứng tuổi, đứng đắn. Một người đàn ông sắp sửa bốn mươi tuổi, có vợ, có địa vị và tiền bạc. Không lý tưởng sao, tuyệt vời nữa. Một hôm chàng nói với tôi:

- Em dám bỏ trốn với anh không?

Tôi nhìn chàng nghi ngờ:

- Chưa có cuộc ngoại tình nào thành công cả.

Chàng hỏi:

- Ngoại tình là gì?

- Là một cố gắng tuyệt vọng.

Chàng có vẻ tâm sự:

-Có khi chung thủy cũng là một cố gắng tuyệt vọng...” (1)

Ngoài tính từ “tuyệt vời” chỉ cảm tính, cả đoạn văn không có một tính từ mượt mà nào khác!

Tính đốp chát, khô khốc, cà khịa mở vào truyện, theo tôi, là một tiên báo cái thời tiết bức bối, hầm hập trong căn nhà (hay khí hậu của cuộc ngoại tình) mà cả hai nhân vật, đều không ai có cho mình chiếc chìa khóa phụ để mở, gỡ (hóa giải!) Họ buông mình dật dờ trong dung dịch quánh đặc hay, dò dẫm bước những bước bồng bềnh giữa nắng cháy.

Với thời tiết truyện dễ bắt lửa này, ngay ở thời điểm đầu thập niên (19)70, là thời điểm văn chương miền Nam phong phú, vạm vỡ nhất, cũng rất hiếm hoi. Nếu không muốn nói là không có trong không gian chuyện tình.

Nhưng, điều đáng nói, không phải chỉ là tính dễ “bắt lửa” của nhập đề truyện mà, chuyển động nhanh (tựa như yếu tố căn bản của những thước phim hành động/action) sau khi vẽ phác vài nét về diện mạo “chàng”... (Chẳng hạn như chàng là người thuộc nhiều và, thích ngâm thơ tiền chiến. Biết nhiều về địa lý, di tích lịch sử. Thực tế trong công việc. Nhậy cảm trước mọi hoàn cảnh. Mơ mộng trong tình yêu... Tác giả đi đến kết luận, đó là một người đàn ông có tâm hồn và, biết liều lĩnh. “...Biết ngoại tình.”) (Sđd. Tr. 628.)

Tuy nhiên, ngay sau đó, giữa cuộc du ngoạn của hai kẻ mới yêu nhau, tác giả viết:

...Ở một đoạn đồng trống chàng dừng xe lại, sát mé ruộng. Chúng tôi hôn nhau. Cái hôn đầu tiên chưa kịp đoán trước hay chuẩn bị dù sao cũng làm tôi thất vọng chút ít. Tôi quệt nước bọt trong tay áo và chàng có vẻ bồn chồn khi nhìn thấy cử chỉ đó. Tôi không biết, lúc ấy tôi khinh chàng. Tôi nói: À, thì ra! Chàng tỏ vẻ không hiểu. Tuy nhiên sau đó chàng vẫn hôn tôi hoài. (Sđd. Tr. 628.)

Tôi trộm nghĩ, người đọc sẽ không bị hụt, hẫng, nếu cụm từ “Tôi quệt nước bọt trong tay áo...” ngay sau cái hôn đầu tiên, xuất hiện trong một phóng sự hiện thực xã hội!

Tôi cũng trộm nghĩ, sẽ khó có một nhà văn nữ thứ hai, mô tả phản ứng của nhân vật mình, bị người yêu hôn (dù bất ngờ), bằng cụm từ vừa kể. Nó không chỉ biểu thị sự khinh bỉ mà, còn là một cố tình cho thấy mức độ tỉnh táo tới quá quắt. Dẫu cho “...sau đó chàng vẫn hôn tôi hoài!” Như một nỗ lực tuyệt vọng (?)Che giấu (bôi xóa) bẽ bàng? Mặc cảm giống đực?

Tôi không biết, nếu nhân vật nam nọ, đặt vào ngòi bút của tác giả “Yêu một người viết văn,” Nhã Ca, ở hoàn cảnh tương tự, bà sẽ “xử lý” ra sao? Thế nào?

Tôi không biết. Nhưng, tôi tin, nhiều phần sẽ khác. Nhất là, khi “chàng” trong truyện Trần Thị NgH lại được mô tả là... “rất thi sĩ!”

Lịch sử truyện ngắn của hai mươi năm văn chương miền Nam cho thấy, hầu hết những nhân vật trung tâm, được các tác giả “thẩm mỹ hóa” như những nhân vật... ngoại khổ! Nếu độc giả gặp được ngoài đời, chắc chắn sẽ sinh lòng ngưỡng mộ. Chí ít, cũng bày tỏ lòng kính trọng trước những suy tư, triết lý uyên áo, hiểu biết thâm, sâu của những nhân vật đó.

Nói như thế, không có nghĩa, trên “sân khấu” truyện ngắn của chúng ta, không có những vật chính bị tác giả giễu cợt, lố bịch hóa. Nhưng, theo tôi, có dễ chưa có một nhân vật trung tâm nào, lại “kém may mắn” như nhân vật “chàng” trong truyện Trần Thị NgH. Dù cho chính chàng (hay nhờ có chàng,) mà chuyện “ngoại tình” được ghi, thuật.

Dẫu vậy, nhìn từ góc độ khác thì, sự “kém may mắn” của nhân vật chính, trong truyện “Nhà có cửa khóa trái,” lại là “may mắn” của Trần Thị NgH. Loại “may mắn” tương thích với thổ nhưỡng truyện ngắn thiếu bóng cây của tác giả.

Đã thế, sự “kém may mắn” của nhân vật chính, “chàng” trong truyện Trần Thị NgH. lại không dừng ở cái “...quệt nước bọt trong tay áo.” Nó đi tới, nhanh, gấp, như hình thái “pháo cấp tập” trong một trận đánh sinh tử, theo cách nói của những nhà nghiên cứu quân sử. Nó cũng có thể được ví như những cú “hồi mã thương,” ngoạn mục?

Vì, sau đó, nơi đoạn văn kế tiếp (một trong vài đoạn văn... “đẹp” bởi tính chất nhẹ nhàng trên nền truyện “ngoại tình,” tác giả viết:

Đêm đó, chúng tôi yêu nhau. Chàng không ngạc nhiên khi biết tôi còn ngây thơ. Chàng nói không phải sự trong trắng của tôi quyến rũ chàng. Chàng mê sự sòng phẳng của tôi. Trong hơi thở nồng ấm tình ái, tôi nghe chàng nói nhỏ:

- Em...

- Nghĩa là sao?

- Nghĩa là em yêu anh chứ sao!

- Vì sao yêu nhau người ta dày vò nhau?

- Để nhớ.

Tôi bấu tay trên lưng chàng. Thật không còn thứ đau đớn nào hơn. Thứ đau đớn để nhớ lại bùi ngùi về sau trong những tình cảm ơn nghĩa. Đêm nóng và mùi mồ hôi trộn lẫn giữa hai người làm tôi bứt rứt cảm động. (Sđd. Tr. 630, 631.)

Cảm xúc dấy lên. Tan đi. Chớp mắt! Nó bị bôi xóa phủ nhận lập tức. Với cụm từ: “Rồi sao nữa, trời đất!” Tựa cả hai nhân vật chính, đều bị tác giả bất ngờ xô sấp xuống vũng nước lạnh buốt phũ phàng:

Chàng khen:

- Em can đảm đảm lắm.

Tự nhiên tôi nói lớn, giọng hờn mát:

- Rồi sao nữa, trời đất!” (Sđd. Tr. 631.)

Vẫn hình thức so sánh, đối chiếu, không cần hỏi, tôi cũng có thể quả quyết rằng, trước “tâm cảnh” này, tác giả “Vòng tay học trò” - Nguyễn Thị Hoàng sẽ phóng bút bay bổng tới những tầng trời thơ mộng, bằng vào sức đẩy cực mạnh của nhiều tính từ lãng mạn...

Tôi cũng tin, nếu đọc lại kho truyện tình của hai mươi năm văn học miền Nam, chúng ta sẽ rất khó tìm được một nhà văn nữ nào khác, trong giây phút bùi ngùi, chia tay người yêu, nơi cuối truyện, lại có mẩu đối thoại “côn đồ” như bốn chữ “Vừa thôi, cha nội!”:

Một hôm chúng tôi đồng ý xa nhau. Nàng sẽ về trong tháng tới giữa lúc cả tôi lẫn chàng đều gần như kiệt quệ. Tình ái là cái gì thật kinh khủng. Cuộc ngoại tình của chàng dần dần chỉ còn là những cố gắng tuyệt vọng, chàng thú thật. Đêm cuối chúng tôi say rượu ngất ngư. Tôi ngả ngớn hát ca dao:

“Đồng hồ sai vì bởi dây thiều...

“Em xa anh vì bởi sợi chỉ điều xe lơi”...

Chàng, mặt mũi đỏ ké đỡ tôi vào phòng trong. Chàng dụi mặt vào cổ tôi, phụ họa:

“Đứt dây nên gỗ mới chìm

“Bởi anh ở bạc em tìm nơi xa”...

Chàng hỏi:

- Ngoại tình là gì?

- Vừa thôi, cha nội!

Đêm túy lúy, ngây ngất. (Sđd. Tr. 636.)

*

Bây giờ, tính chất ngổ ngáo hay “côn đồ” trong văn chương nữ giới, đã trở thành một hiện tượng được nhiều tác giả khai thác. Họ không chỉ bước theo lộ trình văn chương khô, nẻ sa mạc, thiếu bóng cây của Trần Thị NgH, cách đây trên bốn mươi năm... Mà, hơn thế, những cây bút nữ này, còn chủ tâm “phô diễn” trước tiền trường văn xuôi hôm nay, những táo tợn nằm ngoài phạm trù văn chương!

Họ đem vào văn bản của mình, những mô tả chi tiết về bộ phận sinh dục nam/nữ. Họ cực tả chi tiết những cuộc làm tình, một cách hưng phấn nhất... Tựa như đó là những “chứng chỉ” xác định “đẳng cấp” mình!

Tiếc thay, ngoài sự trần trụi của những con chữ, chúng không hề cho người đọc một điều gì khác hơn, tự thân trần trụi của những mô tả ấy.

Từ đó, ta thấy, tính ngổ ngáo, gây gổ trong văn xuôi của Trần Thị NgH, bỗng trở thành “lạc hậu,” so với không ít những cây bút nữ sau bà, hôm nay.

Nhưng, ở phạm trù văn chương, với sự thiếu vắng bóng cây trong thổ nhưỡng truyện ngắn Trần Thị NgH - Nói cách khác, chính cái khí hậu khô, nẻ kia, đã nắm tay Trần Thị NgH, cùng bước lên chuyến tầu lịch sử hai mươi năm văn học, nghệ thuật miền Nam.

Sau bà, mọi cửa toa đều... “khóa trái.”

Đoàn tầu rời sân ga chữ, nghĩa miền Nam, cách đây đã 36 sáu năm. Chính xác hơn, có thêm vài tháng, lẻ.

Du Tử Lê


Chú thích:

(1) Trích Tuyển tập “Những truyện ngắn hay nhất của quê hương chúng ta.” Tr. 627. NXB Sóng, Saigon, 1974.



 
Ng
ười đàn bà ngồi



Mười bốn tuổi tôi yêu một người viết văn lớn hơn tôi mười ba tuổi. Chàng thanh niên giống Anthony Perkins lúc còn trai trẻ trong vai một thanh niên lãng mạn ôm tây-ban-cầm đi lang thang trong rừng rồi gặp đôi mắt nai lẩn trong cây lá của Audrey Hepburn. Hai mươi mốt tuổi tôi thân với một người chuyên làm thơ lục bát hơn tôi mười lăm tuổi cũng có vợ như Anthony Perkins , một sĩ quan thủy quân lục chiến có hàm răng hơi vẩu nhưng đôi mắt sâu và giọng nói diễn cảm như Nguyễn Đình Toàn trong chương trình nhạc chủ đề trên đài phát thanh lúc mười một giờ khuya mỗi đêm thứ năm. Sau cái kỷ niệm chẳng ra gì , tôi vẫn tiếp tục quan hệ tình cảm với những người đàn ông đã có vợ với tuổi tác càng ngày càng xa thế hệ của tôị Hoàn toàn do hoàn cảnh đưa đẩy , không có ý thức nào . Tiếp theo quân thủy quân lục chiến là một nhà văn cao niên theo trường phái lãng mạn tân kỳ, có nghĩa là ông ta mô tả rất nhuyễn những không gian hẹp có đầy đủ tiện nghi của thế kỷ hai mươi cũng những âm tâm trí siêu hình của các nhân vật không có tuổi tác. Tới đây đối tượng tự nhiên chuyển quốc tịch. Verdelli là tuỳ viên văn hoá của Toà Đại Sứ Ý , lớn hơn tôi mười báy tuổi , đã có vợ hai con. Một pho tượng có nước da Địa Trung Hải , một giọng hát gần giống Jullio Iglesias và một bộ sưu tập đầy cả Medigliani và Buffet, rất tiếc là bản sao . Những chiếc cổ cao lêu nghêu của những người đàn bà trong tranh đẩy ông ta đến gần chiếc cổ ba ngấn của tôị Sau đó thì tôi quá ngán những cái bóng quanh quẩn đằng sau các mối tình phiêu lưu mà bây giờ nhìn lại, thật y như sản phẩm của trào lưu Tây phương một thời . Tôi bỏ thành phố về tỉnh vì tin rằng đã đủ trưởng thành để dửng dưng trước cái xô bồ của đô thị. Nhưng chính ở cái tỉnh lẻ loi đó tôi lại gặp một người viết văn nữa , lớn hơn tôi hai mươi tuổi đã có vợ và một bầy con đông phải nuôi . Tuy nhiên, đây là mối tình lớn của tôi vì với ông ta tôi không bị thu hút bởi cái gì hết ngoại trừ sự im lặng. Đó là một cơn giông câm có sức cuốn mãnh liệt làm tôi quên hết trời đất.

Giữa cơn giông đó, tôi quyết định lập gia đình với một sinh viên chưa ra trường nhỏ hơn tôi hai tuổi , người duy nhất độc thân trong số đàn ông tôi quen biết nhưng nếu nghĩ là chơi , rốt cuộc tôi cũng biến cho hắn thành một người đàn ông có vợ mà ngừơi vợ đó chính là tôi . Cuộc hôn nhân chạy nạn kéo dài chỉ suýt soát một năm, có lẽ vì tôi đã quen bị ám bởi một cái bóng thứ ba nhưng lần này thì không. Tất cả những người đàn ông vừa kể , ngoại trừ người tôi lấy làm chồng, đều có một điểm chung là có thể ngồi với tôi đến cùng trời cuối đất mà không sỗ sàng đề nghị một điều khác. Lần thất thân với sĩ quan lục quân chẳng qua chỉ là một tai nạn cho cả hai phía bởi tôi vừa đọc xong Buồn Ơi Chào Mi, còn ông ta thì tưởng là Odile của André Maurois .

Nhưng mà tôi kể tất cả những cái này ra để làm chỉ Bây giờ tôi đang ngật ngữ trên xe lửa tốc hành Thaylys đi từ Gare du Nord đến Amsterdam. Xe đã qua Bruxelles, Antwerpen. Rotterdam, Den Haag, Schiphol và sắp sửa vào ga trung tâm của thủ đô Hoà Lan. Chịu không thể hình dung nổi cái gia đình mà tôi sẽ gặp và Hoorn mà tôi sẽ lưu lại trong hai tuần lễ. Đỉnh là một trong những người bưng mâm quả đi rước râu trong ngày đám cưới của tôi . Đó là lần duy nhất tôi gặp người anh em chú bác với người chồng mà tôi sẽ ly dị không lâu sau đó . Tháng tư năm 75 đã xô giạt mọi người đi tứ phía ; cũng không ngờ sau hai mưi bốn năm sau , tôi được Đỉnh gọi điện mời sang thị trấn Hoorn, cách Amsterdam 35km về phía Bắc.

Vợ chồng Đỉnh đón tôi ở ga Amsterdam. Họ vồn vã hết sức. Đỉnh đã có tóc bạc và có bụng. Vợ anh tròn trịa , xởi lởi , to tiếng và thân tình . Trên đường từ ga trung tâm về Hoorn họ ghé một siêu thị Tàu chất lên xe không biết bao nhiêu là thức ăn các loại . Khi thấy Đỉnh vác trên vai bao gạo đi huỳnh huỵch từ chỗ mua hàng ra xe , tôi không có cảm tưởng mình đang đứng giữa thủ đô của xứ uất-kim-hương .

Gia đình họ ở trong khu nhà mới xây sau này, hơi chệch về hướng Enkhuizen. Không phải loại tường gạch nâu đỏ để trần không trát vôi vữa , cũng không người những khung cửa sổ viền trắng đặc thù của Hoà Lan. Hai dãy nhà đối mặt nhau màu sắc vui tưi một cách lạc lõng trong khu kiến trúc chung của thị trấn. Trẻ con đủ màu da đùa giỡn trên các lối đị Tàu Hoà Lan vớt gia đình Đỉnh cùng mười bốn người nữa vượt biên từ Vũng Tàu, đưa về Hoorn. Họ xúm xít ở đây đã hơn mười năm, tạo thành một cộng đồng nhỏ với nhiều sinh hoạt chung. Mùi thức ăn Việt nam bám trên các vật dụng trong gia đình. Tôi lúng túng không biết xưng hô ra sao . Vợ Đỉnh giục:

- Thôi thím đi rửa mặt, thay đồ rồi ăn cơm với tụi nàỵ Nhà tắm ở trên lầu . Để tôi bảo tụi nhỏ đưa thím lên phòng.

Hai đứa con của Đỉnh, một trai một gái còn đi học, nói tiếng Việt theo giọng Hoà Lan. Tự nhiên tôi thấy mình đứng như trời trồng giữa phòng khách trong một gia đình phía bên chồng sau hơn hai mươi năm ly dị . Ngộ thiệt. Bữa cơm chiều vui ồn, phần nhiều là những câu hỏi về phía Đỉnh.

- Tụi này đâu có biết chú thím ly dị . Sau năm bảy lăm, mạnh thân ai nấy lo . Phía bên chú toàn là Cộng Sản, bên tôi là giặc bỏ nước mà chạy nên đâu có dám liên lạc. Gần đây vợ tôi về Việt Nam thăm nhà mới biết chú thím có đứa con học bên nàỵ Nghe nói hai người thôi nhau từ hồi mới cưới cợ

Lâu rồi tôi lu bu sinh kế, đâu có thì giờ ngó ngoái lại phía sau . Những câu hỏi của Đỉnh đẩy tôi bật ngược: Một tay cầm bó hoa cúc trắng, một tay cầm túm vạt áo cưới , tôi đã lẻn qua nhiều cánh cửa của nhà hàng Continetal để tìm một ngõ sau . Hắn chụp tôi lại:

- Em đi đâu vậỷ Nhà vệ sinh ở phía này .

Coi như cuộc đào tẩu bị bắt quả tang. Sau đám cưới tôi khăng khăng không chịu làm giấy hôn thú:

- Tờ giấy đâu nói lên được gì. Tôi phân bua .

- Có chứ! - Hắn gằn từng tiếng, ít ra nó trói chân em lại không cho trốn đi ngả saụ

Chưa đầy một năm tôi bỏ trốn lần nữa . Hắn cười ngây thơ:

- Em có chắc em xoay xở được một mình với cái thai trong bụng không?

Tôi làm được. Vào những năm mà ai cũng đói và bạn bè người thân xung quanh ai cũng tính chuyện vượt biên, tôi xin được một chân thủ thư ở Sở Y tế , gởi con ở nhà trẻ , ban đêm vẽ guốc bằng bút điện để kiếm thêm thu nhập. Khi con bé sắp vào lớp một, hắn tìm tới tôi tâm sự:

- Anh muốn cưới vợ.

- Thì cưới đị Anh còn trai tráng khoẻ mạnh.

- Nhưng anh cần em ký tên vào tờ ly dị .

- Có giấy hôn thú đâu mà ly dị?

Hắn nhẹ giọng:

- Trường hợp của mình thuộc hôn-nhân-xã-hội . Ai cũng biết anh có vợ . Biết bao nhiêu người tham dự đám cưới của mình, hơn nữa , em cũng có gặp gần đông đủ họ hàng bên chồng ở Phú Yên mà . Chính quyền địa phương không chấp thuận cho anh làm hôn thú với người đàn bà khác nếu không có giấy ly dị với người vợ trước.

Chúng tôi ngồi thảo chung tờ đơn, loay hoay mãi không tìm ra được lý do gì có tính thuyết phục.

- Chẳng lẽ ghi vô đơn: Tôi không chịu nổi cảnh vợ ngồi trong bóng tối thuyết trình về sự phi lý của niềm vui xác thịt sau mỗi lần hai vợ chồng chăn gốỉ

Phải công nhận hắn có óc khôi hài . Hai người đắn đo mãi, sau cùng đều đồng ý với lý do: Mâu thuẫn trong việc giáo dục con cái . Tội nghiệp con bé mới sáu tuổi, nó không biết nó là cái cớ trong đơn ly dị của cha mẹ nó .

Toà án Nhân dân quận Phú Nhuận là một biệt thự có sân rải sỏi, có lẽ tiếp thu được của một trong những gia đình bỏ đi rất sớm. Thẩm phán Trần Thị Bi mặc quần áo bà ba đen đang ngồi chờ sau bàn giấy đặt ở gian ngoài chắc trước đây là phòng khách. Bên cánh trái là một phòng nhỏ không có bàn ghế, chỉ trơ trọi một cây đàn dương cầm. Trong khi hắn làm việc riêng với bà thẩm phán, tôi lẻn vào đó khép cửa lại , ngồi đàn từng tưng chơi cho đến khi có người xô bật cửa ra nói suỵt suỵt, chị không biết chỗ này là toà án hả ? Tôi đứng dậy cười xẻn lẻn vừa kịp lúc được gọi vào gặp riêng bà thẩm phán.

Cuộc hôn nhân pháp lý của tôi thật gọn gàng. Khi ra khỏi cổng Toà án Nhân dân quận, hắn thủ thỉ:

- Để anh về lau nhà cho em lần cuốị

Hai người ra phố uống nước ở Givral rồi đi bộ qua Lê Lợi . Khong đường đối diện với các tiệm sách lớn, một dạo đã là khu buôn sách cũ nhộn nhịp. Hắn mua cho tôi một bộ sách bìa đen chữ mạ vàng còn mới nguyên trong hộp, tài liệu về Wagner mà trước kia có tiền tôi cũng không thể tìm mua ở Xuân Thu, Đoàn Lực, Khai trí hay gì gì . Sau đó hắn về lau nhà.

Đỉnh cười lục cục trong cổ họng, rồi như phấn kích hết cỡ, giơ tay đập rầm rầm lên bàn:

- Chết dở! Chết dở! Biết vậy tôi đâu có thèm bưng mâm. Công nhận hồi đó tôi khờ , ai biểu sao làm vậỵ

Vợ Đỉnh cười, cười giọng hơi trách:

- Thím nói chơi mà anh cũng tin. Khờ thiệt!

- Thôi anh chị đừng khai thác nữa , tôi nói , dù gì tôi cũng là cựu em dâu chú bác. Hai mươi bốn năm rồi tôi muốn nói sao thì nói .

- Cựu chớ có phải cố đâu . Mời thím sang đây chơi là vợ chồng tôi coi thím như ngừơi trong gia đình. Hơn nữa, con gái của chú thím là cháu của chúng tôi chớ ai . Nghĩ cho cùng, nhắc về dĩ vãng thì ai cũng thích hư cấu một tí cho nó có kiểu .

Tôi biết vợ chồng Đỉnh tưởng tôi kể giỡn chi cho vui bữa cơm tối . Mà vui thiệt. Cả nhà uống bia Đức, ăn phó-mát Hoà Lan và coi băng video chưng trình Paris By Night 44 của Thuý Nga để tráng miệng.
Hai vợ chồng nghỉ phép nửa tháng để phò một mình tôi . Tối nào họ cũng họp bàn để quyết định cho chương trình ngày hôm sau . Qua Đỉnh tôi gặp một bác sĩ trung niên đã thôi không hành nghề y từ ngày sang Hoà Lan mà chuyển sang làm chính trị , một người Việt gốc Mường vốn là đảng viên Cộng sản nay sửa chữa máy móc điện tử và tập hát cho ca đoàn ở nhà thờ mỗi tuần ba lần, một quý tử của viên tướng vượt Trường Sơn tên gì đó tôi quyên mất rồi đi lao động hợp tác xã ở Đông Âu sang tị nạn ở Hoà Lan sau khi khối Cộng sản bên đó sụp đổ . Phức tạp quá . Tôi nín thinh, sợ bị gài . Tôi không biết gia đình Đỉnh thuộc phe nà ọ Tôi lưu lại Hoorn vì khoái những cái mương có bèo dọc theo những dãy nhà xinh xắn như truyện thần tiên hơn là để gặp gỡ người này người kia . Với lại tôi cũng cần một lý lịch sáng sủa để còn về lại làm việc và có thể đi thăm con vào những năm sau mà không bị đe doạ sinh mạng chính trị .

Có một hôm trời mưa vợ chồng Đỉnh bàn lùi:

- Thôi hôm nay ở nhà nghỉ mệt, dưỡng sức để ngày mai đi bắt hào ở Oude Nieuwland. Hào bắt lên nướng ăn tại chỗ , thịt vừa ngọt vừa thơm. Thím sẽ thấy cả một cộng đồng người Việt chăm chỉ mò tôm bắt ốc trong một xứ văn minh khỏi cần làm dâu Phú Yên mới có kinh nghiệm.

Tốt. Tốt. Tôi lẻn ra ngoài , che dù , đi bộ lang thang qua cái siêu thị nhỏ nhan nhản những chữ KORTING màu đỏ . Đang mùa bán hạ giá . Dân chúng đi nghỉ hè, hàng quán vắng, quần áo hè bị dẹp lui để nhường các tủ kính cho thời trang mùa thu . Mưa mù trời . Tôi băng qua hàng hiên của nhà bưu điện đứng chờ . Từ cái bảng PARKEER bên góc tráia, một ông già mở cửa xa bước ra chạy lom khom đến chỗ tôi đang đứngạ Ông ta cười làm quen rồi nói một câu bằng tiếng Hoà Lan. Tôi lấy tay chỉ vô lỗ taia, cười đáp lễa, làm dấu không hiểuạ Ông ta tưởng tôi điếc, cao giọng lập lại rõ ràng từng tiếng mộtạ Tôi nói:

- Tôi không hiểu tiếng Hoà Lan.

Ông ta a lên một tiếng rồi hỏi lại bằng tiếng Anh:

- Bà đụt mưa hả ? Lẽ ra mùa hè ở đây đâu có mua lớn dữ vậỵ

- Bác có muốn băng qua siêu thị tôi che dù đua bác qua .

- Không, không . Tôi đứng chơi một lát rồi trở ra xe đi tiếp. Tôi sợ lái xe trời mưa lắm.

Tôi nói vâng, lái xe trời mưa nguy hiểm, sau đó bí tịt hết chuyện nói . Hai người nín thinh nhìn ra màn mưa mù . Ông này chắc già dữ rồi , tôi liếc xéo . Tóc bạc trắng, mặt mày tay chân đều trổ đồi mồi, da cổ nhăn nhúm. Một cái hốc lõm giữa hai xương đòn gánh, tuy nhiên lưng còn thẳng và coi bộ diện. Áo sơ mi màu cam, gilet màu vàng đất, áo vét ca-rô màu đỏ . Phải công nhận người Hoà Lan ăn mặc màu sắc vui tươi hơn dân Tây nhiều . Thử ngồi chơi ở Opéra, rình dân chúng trồi lên từ những đuờng hầm xe điện vào giờ tan sở mới thấy cái tông xám xịt của Paris. Người nào cung mang bộ mặt trầm trọng với những sải chân dài, chả bù dân Việt nam cực thấy mồ tổ vẫn cứ cười nói ăn nhậu ỳ sèo, ăn mặc thoải mái . Tuy vậy cung có những cặp tình nhân, họ hôn nhau dây dưa như không thể còn cơ hội nào nữa trước khi tận thế . Trong khi những ý tưởng của tôi cứ nhảy cóc từ màu quần áo Hoà Lan đến những nụ hôn Paris, ông già đã tìm ra đuợc cái băng ghế bên hông nhà bưu điện. Ông ta ra dấu rủ tôi đến ngồi chung. Bây giờ tôi mới nhận ra có một cái gì bất xứng trên khuôn mặt hom hem của ông ta : một hàm răng tuyệt đẹp, trắng và đều như bắp . Tất nhiên là răng giả . Những cái miệng móm mém của các cụ già Việt Nam nghi lại thấy có duyên, còn hơn là tọng vào mồm vật lạ mà mỗi tối phải lận ra để ngâm thuốc, rồi khi đi ngủ thì thở bụp bụp bằng hai cái môi phập vào nướu răng. Nghi tức cười, tự nhiên trời mưa che dù ra đây ngồi chơi, rồi luận về răng miệng. Để vợ chồng Đỉnh theo phò hoài ớn quá . Ngồi một mình không làm gì cung có cái thích của nó . Ông già nhúc nhích bất an như có chuyện gì muốn nói . Quả nhiên, rọ rạy một hồi ông ta lại bắt chuyện:

- Nhà tôi ở ngay bờ hồ Ijsselmeer gần đây thôị

- ở gần hồ mùa hè thì mát nhưng mùa đông chắc lạnh hả bác?

- Mùa đông nuớc đóng băng, nguời ta đổ tới trượt băng đông lắm . Lạnh nhưng vui .

- Bác lớn tuổi còn chịu khó lái xe chắc sức khoẻ bác còn tốt lắm.

- Tôi chỉ lái lòng vòng từ nhà ra phố rồi về nhà . Đuợc cái mắt còn tỏ, chứ đi xe đạp thì tôi làm hết nổi rồị

- Mẹ tôi nói người già thường bị vướng một trong bốn đại nạn: lú lẫn, bại liệt, mù hoặc điếc. Cụ nói cụ may mắn bị cái thứ tư là cái nhẹ nhất, vả lại già rồi không việc gì phải nghe những chuyện nọ chuyện kia . Năm nay cụ chín sáu tuổi .

- Tôi mới ba/y mươi thôi . May chưa bị thứ nào .

Bảy mươi tuổi mà coi ông ta già sọm, chắc đời nhiều thăng trầm. Nhưng bàn về tuổi già làm gì trong khi người ta hình như vẫn tự cho mình còn gân. Tôi lấy tay che miệng ngáp. Mưa đã nhỏ hật nhưng tôi vẫn lần khân chưa biết làm gì tiếp theo . Ông già hỏi:

- Sắp mưa rồi, bà có đi đâu gần đây tôi cho quá giang.

Rồi móc trong giỏ mớ nho mới rửa ra khoe:

- Tôi có chụp mấy tấm ở bờ hồ.

Ông ta đẩy trượt từng tấm xem, bỗng hơi khựng lại:

- ủa, đây là nhà tôi mà!

Ông ta kêu lên, trỏ tay vào căn thứ ba của dãy nhà khang trang thơ mộng bên lối đi nhỏ dọc bờ nước. Mặt trời lặn bên góc phải tấm ảnh hực cái ánh nắng lên mảng tường gạch màu nâu đỏ làm chói lọi những bồn hoa nơi hàng hiên.

- Trời! Tôi đã mê mệt mấy cái căn nhà này kể từ hôm đứng chơi ỏ bờ hồ tuần trước.

- Những lúc nước dâng thì chán lắm bà . Ngập ngụa tận thềm. Bà có muốn ra đó thì đi với tôi .

Hớn hở như kẻ thất nghiệp tìm đuợc việc làm, tôi giưng dù đưa ông ra xe . Ông ta cũng có vẻ vui, bước chân dồn nhanh, tay lúc lắc chùm chìa khoá xe:

- Hết mưa rồi mà, che dù chỉ

Trong xe có mùi whiskỵ Tôi hơi run. Tưởng tượng tai nạn xa/y ra, hai thi thể khác màu da, tuổi so le, rồi người ta phải cưa đôi cái xe để móc xác rạ Vợ chồng Đỉnh sẽ tưng hửng bà này mới qua chơi mấy bữa cặp kè với ông già nào vậy trờị Đố biết. Xe dừng lại ở một bãi đậụ Hai người đi bộ về phía dãy nhà mà tôi đã biết. Ông già nói:

- Không ngồi chơi ở mấy cái băng ghế đó đuợc đâụ Còn ướt lắm. Bà vào nhà uống chén nước trà với tôi rồi muốn đi đâu thì đi .
Có nên chăng? Tôi không biết ông ta là ai và ngược lại . Nghi cho cùng ba/y mươi tuô?i thì làm đàn ông trò trống gì . Tôi hại ông ta nghe còn đuợc hơn. Tôi sẽ cạch ông ta rồi lấy đuợc cái gì thì lấy, đợi khuya trời tối dễ đẩy xác xuống hồ . Mùa đông nuớc hồ đóng băng, dân chúng đến trượt băng sẽ phát hiện ra cái xác đã rữa còn mặc áo vét ca-rô và gilet vàng nằm trong veo dưới mặt hồ . Nhà văn đông con tỉnh nhỏ sáu mươi tuổi cho tôi nhiều lắm chỉ một cơn giông.

Ông già tra chìa khoá mở cửa xong đứng nhích sang một bên mời tôi vào . Quét mắt thật nhanh, tôi thử tìm dấu vết của những thành viên khác trong nhà . Chưa thấỵ Nghe nói nhiều người Hoà lan đã đuợc giải Nobel, chắc lão này có Nobel hoà bình. Phòng khách bày thiệt gọn. Cỡ tuổi ông ta mà không chơi đồ cổ . Ngoài một dàn máy móc âm thanh đồ sộ và những cái giá đựng cơ man là băng đia , căn phòng còn đuợc hiện đại hoá với những bàn ghế toàn một tông trắng, hơi chân phương nhưng dữ dội nhờ mấy bức tranh trừu tượng có màu nóng treo trên hai mặt tường và các chụp đèn rằn ri trấn đột ngột ở các góc quẹo đua qua những phần khác của căn nhà . Không mời tôi ngồi, ông ta đẩy tôi liền ra hiên, nơi có thể nhìn thấy mặt trời chiều sau cơn mưa đang khoan thai ngó xuống hồ nước long lanh. Đẹp hết biết. Chúng tôi ngồi nơi hàng hiên uống trà; sau lưng vọng ra từ phòng khách là một nền piano nhỏ giọt. Có vẻ xếp đặt, bài bản nhưng thôi cũng được.

Tôi trở lại hàng hiên nhà ông già thêm hai lần nữa rồi nói với vợ chồng Đỉnh tôi có ý muốn ở lại chơi lâu hơn thời gian đã định.


Tr
ần Thị NgH

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, February 1, 201212:00 AM(View: 34762)
Bởi em xuống Bến Ninh Kiều. Nên tôi đò đợi những chiều Cần Thơ. Bởi em không nhận lá thơ. Nên tôi đã nhét nỗi chơ vơ mình. Bởi em cúi mặt lặng thinh. Nên tôi nhẹ gót nghe thình thịch tim. Bởi em bỏ chạy mặt nghiêm. Nên tôi lấy áo con chiên phủ người
Tuesday, January 31, 201212:00 AM(View: 33089)
Quê Quảng Ngãi. - Dạy Văn Sử tại trường Hùng Vương, Chấn Hưng, Nông Lâm Súc - Quảng Ngãi (trước 1975). - Bị 14 năm tù CSVN vì tôi âm mưu lất đổ chính quyền. - Mới định cư sang Hoa Kỳ 2011. - Hiện cư ngụ tại Virginia. Tác phẩm đã xuất bản: - Gõ thức chân mấy. - Trước Cổng Ngày
Thursday, January 26, 201212:00 AM(View: 41031)
Nhận được Tin Buồn: Nhạc Sĩ Nhật Ngân tức Trần Nhật Ngân, Pháp danh Nhật Quang. Sinh ngày 24 tháng 11 năm 1942. Đã từ trần ngày 21 tháng Giêng năm 2012. (nhằm ngày 28 tháng Chạp năm Tân Mão). Tại bệnh viện Kaiser Permanente, Anaheim, California, USA. Hưởng thọ: 70 tuổi. Chúng tôi, những bạn văn của trang Văn Học Nghệ Thuật "Bạn Văn Nghệ" và bằng hữu khắp nơi xin chia buồn cùng bà quả phụ Trần Nhật Ngân
Tuesday, January 24, 201212:00 AM(View: 30381)
Sau khi đất nước bị chia đôi bởi Hiệp định Genève năm 1954 thì Trường Quốc Gia Cao Đẳng Mỹ Thuật được thành lập tại tỉnh Gia Định, thuộc miền Nam tự do. Vài năm sau, trường QG/CĐMT Huế cũng được thành lập. Đó là năm 1957.
Tuesday, January 24, 201212:00 AM(View: 30469)
Trong không khí mùa xuân mới đang về, Mặc Lâm có buổi mạn đàm với nhà văn Phạm Phú Minh, nguyên chủ nhiệm kiêm chủ bút tuần báo Thế Kỷ 21 về những kỷ niệm của ba ngày Tết trước năm 1975. Câu chuyện đầu xuân này mong rằng sẽ gợi lại chút gì đó